unlooked for - определение. Что такое unlooked for
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое unlooked for - определение

The Unlooked for Prince; Kojata

unlooked for      
Unexpected, unforeseen.
unlooked for      
not expected or foreseen.
Looking for Alaska         
  • John Green, author of ''Looking for Alaska'', in 2007
2005 NOVEL BY JOHN GREEN
Looking for alaska; Looking For Alaska; Alaska Young; Looking for Alaska (film)
Looking for Alaska is American author John Green's debut novel, published in March 2005 by Dutton Juvenile. Based on his time at Indian Springs School, Green wrote the novel as a result of his desire to create meaningful young adult fiction.

Википедия

King Kojata

King Kojata or The Unlooked for Prince or Prince Unexpected (Polish: O królewiczu Niespodzianku) is a Slavonic fairy tale, of Polish origin. Louis Léger remarked that its source (Bajarz polski) was "one of the most important collections of Polish literature".

Примеры употребления для unlooked for
1. Astonishing, unlooked–for, this eruption of beauty, so perfect in its meaninglessness.
2. She had foiled me then and thought her victory was permanent – I went to the college where she hoped I would go, I became a novelist as she hoped I would, and I had had unlooked–for, vindicating success.
3. But then I get pulled up short, in this case through reading a rave review of his new novel Shalimar the Clown in an American magazine÷ "One of the first people we meet – the brawny ‘super‘ of an apartment building – is matter–of–factly described as ‘the last surviving descendant of the legendary potato witches of Astrakhan‘. That this mighty maternal figure also speaks a Yiddish patois is an unlooked–for bonus." At this point I give a somewhat weary sigh, and pick up the new Julian Barnes novel.